Experience

Experience

The different clients that I have worked with.
My translation and writing experiences.

Publishers

For Delachaux & Niestlé Publishers who are specialised in Nature and Earth Sciences: 9 translations from English to French.

- Red Planet, Giles Sparrow
- Moonshots, Piers Bizony
- Moongazing, Tom Kerss
- Stargazing, Radmila Topalovic and Tom Kerss
- Under the Sea, Annika Siems and Wolgang Dreyer
- The Sky Atlas, Edward Brooke-Hitching
- Nasa Missions to Mars, Piers Bizony
- Everest, Alexandra Stewart and Joe Todd-Stanton
- Drift, Martin Ince

Scientific Organisations and Research laboratories

For the astronomy magazine Ciel & Espace, published by the Association française d'astronomie (AFA): writing and translation of press articles for their review and website.

For the Brain and Spine Institute (ICM): translation from French to English of brief science news published on their website.

For the Laboratoire d'anthropologie des enjeux contemporains (LADEC): translation from English to French of the presentation of a research project about modern and traditional medical practices.

Translation Agencies

For SDL: translation from English to French of decriptive texts in the tourism industry.

For Tradmium and DAT: translation from English to French of technical texts such as instructions and precautions of use for electronical or mecanical devices.

For Quill: translation from English to French of descriptive texts for the clothing brand Tommy Hilfiger.

Private Individuals

Translation from French to English of the book Psychologie sociale by Jérémie Aboiron.

Translation from English to French of research documents used to write the chapter of a thesis about biology/chemistry.

Translation from French to English of the presentation of a geography thesis about the history of beer.

Other Projects

Translation from French to English of short press articles for children, for the review Press4Kids.

Writing of descriptive analytical articles about artists/works of art for the French website france-estimations.fr.

Translation and proofreading for the production company Alter Ego Production, based in Orléans.

Work in Progress

Translation to be published: How to Grow Plants for Free, Simon Akeroyd (Mitchell Beazly)
Share by: